PuTTY的默认字体和字符集并不适合中文显示,本文就向大家展示如何修改这些样式。
工具/原料
putty
步骤/方法
1、在窗口标题上点击右键,选择ChangeSettings...
2、在打开的配置窗口左边选择Appearance,在右边点Fontsettings里面的Change按钮,选择好中文字体,比如:宋体、新宋体之类的
3、选择配置窗口左边的哌囿亡噱Translation,在右边的Receiveddataassumedtobeinwhichcharacterset下拉列表中选择梓脶阗擗最后一个“Usefontencoding”,最后点下面的Apply按钮就生效了。
4、重新执行命令ls-l,就可以正常看到中文了
5、如果还是乱码的话,就执行以下命令,看看系统的字符集echo$LANG$LANGUAGE
6、哦,原来系统的字符集是UTF-8呀。重新返回上面选择字符集的那一步,选择洧粽袄淖配置窗口左边的Translation,在右边的Receiveddataassumedtobein惺绅寨瞀whichcharacterset下拉列表中选择“UTF-8”这下99%的情形下,汉字是不会有乱码了。最后,总之一下PuTTY中乱码的解决办法:先看看系统的字符集,如果是UTF-8的,那就简单了,选择好中文字体,然后编码选择UTF-8就行了。如果编码是GB231GBK、GB18030,当然也包括BIG5这些,在PuTTY的编码选择中看不到这些编码,那就选择最后一个“Usefontencoding”,绝大部分情况下这样就没啥问题了,反正我是没碰到有什么例外的情况。现在的Linux如果默认语言选择为中文,默认的编码就是UTF-8了。以前安装RedhatAS3时,语言选择为中文,默认的编码是zh_CN.gb2312,zh_CN.gb18030,好像从AS3update6开始,包括现在的ASAS5,中文的默认编码都成了zh_CN.utf8。至于Debian、Ubuntu等等这些上面,好像一直都是UTF-8。至于是使用UTF-8呢,还是用GB231GBK或者GB18030呢?我个人还是倾向于UTF-8。毕竟我们使用的大多数软件都是国外的,处理中文编码多多少少有些问题,PuTTY自然也不例外。
7、下面的这个图上,把终端编码修改为zh_CN.utf8,然后也按照前面的所说的方法把PuTTY的字符集修改为UTF-8。然后在终端中输入汉字“柴锋”,按左方向键,可以看到汉字显示很正常。
8、重新把终端的编码修改为zh_CN.gb2312,同样的,把PuTTY的字符集修改为最后一个“Usefontencoding”。还是在终端上输入汉字“柴锋”,按下左方向键以后,会看到汉字乱码了。
9、至于用哪稍僚敉视个编码,主要还是看领导的决定了,我们的领导就喜欢GBK,连GB18030都不行。以前在用Debian的时候,好像默认都不支持GBK编码。这几年公司的开发在汉字编洁船诼抨码问题上出过几次麻烦,还不就是在ISO8859-1,GB2312/GBK/GB18030和UTF-8上折腾来折腾去。给大家看一张emacs的截图,看看上面的这么多语言的文字共同显示,这个会是用GB2312/GBK/GB18030的编码么?