养生 装修 购物 美食 感冒 便秘 营销 加盟 小吃 火锅 管理 创业 搭配 减肥 培训 旅游

《魅力语文》第18单元翻译及积累(1-2篇)

时间:2024-11-13 21:15:25

这本书是初中生提高文言文阅读和了解历史人物很好的学习辅助材料。书中的短篇多选自《世说新语》《资治通鉴》《聊斋志异》《战国策》《宋史》《明史》等书籍。为了方便同学们的阅读学习,这里我精心进行了原文的翻译,供大家比照阅读。持续更新中...

方法/步骤

1、1.盛文肃镇广陵原文:盛文肃镇广陵,苏参政某客游过之,尝献书。文肃一览,大喜曰:“观君之才,宜应制科。”对曰:“下走窃亦有此志,顾朝夕之养是急,不得三年读书工夫耳。”文肃曰:“吾有圭田租八百斛,可以成君此志也。”苏亦不辞,文肃乃荐之,归朝又于公卿间为之延誉。后三年,遂中制科。前辈成就人有如此者。译文:盛文肃镇守广陵郡,有个参政苏某曾经游历拜访他,并上一封信。文肃读完,非常开心地说:“我看你的才能,应该去参加选官考试。”这个参政回答说:“我私下里也有这个志向,但顾虑每天养家糊口的艰难,没有办法获得三年读书的时间啊。”文肃说:“我有一块田地,有八百斛的租税,可以用它来成全你的志向。”苏某也不推辞,盛文肃于是举荐他,回朝后又在公卿大臣中间给他传播好名声。三年后,参政苏某就中了制科考试。前辈中就有像这样成就他人的人。积累:过:路过,拜访。尝:曾经。宜:应该。窃:私下里。顾:顾虑。成:成全。亦:也。辞:推辞。为:替,给。延:延誉,传播

2、2.朱瘰礼凿杲百年其人其事原文:百年少有高情,亲亡服阕,携妻孔氏入会稽南山,以伐樵采箬为业。每以樵箬置道头,辄为行人所取,明旦亦复如此。人稍怪之,积久方知是朱隐士所卖,须者随其所堪多少,留钱取樵箬而说湫鲆胪去。或遇寒雪,樵箬不售,无以自资,辄自搒船送妻还孔氏,天晴复迎之。有时出山阴为妻买缯彩三五尺,好饮酒,遇醉或失之。译文:朱百年青年时就有高尚的情操,父母过世守丧期满脱下丧服后,就带着妻子孔氏来到会稽南山,靠砍柴和采集箬竹为生。经常把柴和箬竹放置在路口,树和竹总是被路人取走。第二天早上朱百年就再把柴和箬竹放到路口。有人渐渐对此感到奇怪,时间长了才知道是朱隐士卖的东西。需要的人根据自己的承受能力,留下钱取走柴和箬竹离开就行了。有时遇到天寒下雪,柴和箬竹卖不出去,没办法生活,朱百年就亲自划船把妻子送回孔家,天气晴好再迎接妻子回来。有时他会出山北给期自购买三五尺彩色缯帛,喜欢饮酒,遇到喝醉酒了,有时会把买来的缯帛丢失。积累:少:年轻时。为:作为。每:常常。辄:总是。明旦:第二天早上。稍:渐渐地。怪:对…感到奇怪。是:这(是)或:有时。复:再,又。⑾阴:北面。⑿好:喜好,喜欢。

© 一点知识